Saturday, 13 October 2007

Hans Werner Henze - Orpheus Behind the Wire & Aristaeus
(german/english lyrics scanned from booklet)


Orpheus Behind the Wire
(Orpheus hinter dem Stacheldraht)

Poems by Edward Bond
for mixed choir a cappella
(1981-1983)

I. What was Hell like?
II. The Point to be Noted
III. You Who Survived
IV. It was Changed
V. Orpheus


Aristaeus

Dramma in musica
per voce recitante (baritono) e orchestra

Lyrics by the composer
(1997/2003)

English translation by Lindsay Chalmers-Gerbracht

Speaker: Martin Wuttke

I. Vorspiel (Ouvertüre - Prolog: "Aristaeus der Name" - Adagio - "Wir waren alle drei hingerissen" - "Ich rief sie lauter" - "Ich fing sie auf")
II. Die Reise ("Die Reise geht nach Süden" - Nachtstück)
III. Hades ("Ich rufe laut: Mörder!" - Grave)
IV. Charon ("Ein Gestank von Petroleum verbreitet sich" - Einsam)
V. Orpheus ("Und da ist nun ein zweites Lebewesen" - Tempo 60 - "Ein Mondstrahl trifft die Schlafende" - Moderato - "Hat Eurydike mich vergessen?" - Lacrimosa - "Eisschollen haben sich aufgetürmt" - Epilog: "Selbst die gehaltene Fackel erzischt" - Finale)


Alas, there's a reasonably upsetting amount of coughing to be heard during the recording of "Orpheus Behind the Wire". But enjoy this anyway, please.

1 comment:

Minimme said...

thank you very much for sharing this :)

also the booklet is gone, could you please reupload it, thanks in advance :)